Add new translation Add new request. An altar of warning is jutting into the sky - the torture of the reward is blasphemy toward God. Login or register to post comments. The author of translation requested proofreading. Newer Post Older Post Home. Wednesday, February 25, Phantasm: The light of the moonlit night reveals a servent; a phantasmal road connects to this place.
Uploader: | Kabei |
Date Added: | 20 November 2008 |
File Size: | 55.6 Mb |
Operating Systems: | Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X |
Downloads: | 99695 |
Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
Sorry, forgot about this - it was originally posted on the forum. If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
FVCG | Hallelujah no Fukuin/Mikkyou no Kubikazari / PHANTASM (FES - VGMdb
So you finally made your mind uploading it? I had forgotten about it, actually. The light of the moonlit night reveals a kubimazari a phantasmal road connects to this place.
Lots of help welcome! Learning in those eyes that it's good to keep walking - another and yet another, linked hand in hand in the darkness.
Mikkyou no Kubikazari (密教の首飾り) (English translation)
Tatsushi Hayashi Half of the sacrificed blood is kubikazarl into the basin The boundaries of betrayal aren't declared in the contract With a mysterious, invisible glance for a despised moment, a ruler, like the Lord, kubukazari ominously Oh followers revealed in the light of the moonlight, a road of illusions connects to this place The screams, unnoticed, change into silence, and repose falls, hand-in-hand in the wind The Mikkyou necklace doesn't obey the sacred rites If I save you, let it openly be a warning An arrow has been fired, a beacon of the fight Like testing the heart, false oaths are magnificent Timidly caught An altar of warning is protruding to the sky; blasphemy towards the Lord is torture of the reward Learning in those kubikzaari, continuing to walk is fine.
Newer Post Older Post Home. Nuera - Head Of State lyrics request.
Login or register to post comments. Added in reply to request by ArenaL5.
Allelujah no Fukuin / Mikkyou no Kubikazari
Maybe I'll get more help if I request proofreading from here. Wednesday, February 25, Phantasm: Please help to translate "Mikkyou no Login Registration Sign In.
Records label on February 25th, Before long, a scream changes to silence, and a respite descends - linked hand in hand in the wind.
Add new translation Add new request. Become a translator Request new lyrics translation.
The lyrics are a collage of images without syntax Mikkyou no Kubikazari Sakushi: One and then one more, connecting hands in the darkness Fly and cross, fly and cross; because the promise Fly and cross Fly and cross; is fulfilled now Fly and cross Fly and cross; the end has been Fly and cross Fly and cross; released Oh followers revealed in the light of the moonlight, a kubi,azari of illusions connects to this place The screams, unnoticed, change into silence, and repose falls, hand-in-hand in the wind.
Half of the sacrificed blood is scattered in the flower bowl. An altar of warning is jutting into the sky - the torture of the reward is blasphemy toward God. More translations of "Mikkyou no The author of translation requested proofreading.
No comments:
Post a Comment